Halt!
Halt!
I see a mill gleaming
amid the alders;
the roar of mill-wheels
cuts through the babbling and singing.
Welcome, welcome,
sweet song of the mill!
How inviting the house looks,
how sparkling its windows!
And how brightly the sun
shines from the sky.
Now, dear little brook,
is this what you meant?
Halt! (German)
Eine Mühle seh’ ich blinken
Aus den Erlen heraus,
Durch Rauschen und Singen
Bricht Rädergebraus.
Ei willkommen, ei willkommen,
Süsser Mühlengesang!
Und das Haus, wie so traulich!
Und die Fenster, wie blank!
Und die Sonne, wie helle
Vom Himmel sie scheint!
Ei, Bächlein, liebes Bächlein,
War es also gemeint?